作詞: 싸이 (PSY)
作曲: 싸이 (PSY), 유건형(ユ・ゴニョン)
編曲:유건형(ユ・ゴニョン)
歌詞と和訳
너와 나 둘이 정신없이 가는 곳
정처 없이 가는 곳
정해지지 않은 곳
君と僕、ふたりで夢中で行くところ
当てもなく行くところ
定まらない行き先
거기서 우리 서로를 재워주고
서로를 깨워주고
서로를 채워주고
そこで僕らは互いを寝かし
互いを起こし
互いを満たし
EXCUSE ME 잠시만
아직까진 우린 남
하지만 조만간 중독성을 자랑하는 장난감
지금 이 느낌적인 느낌이 통하는 느낌
녹아버릴 아이스크림
Excuse me ちょっと待って
まだ僕らは他人
だけどじきに夢中になるおもちゃ
いまこの感じが通じる感覚
とろけてしまうアイスクリーム
지금이 우리에게는 꿈이야
너와 나 둘이서 추는 춤이야
기분은 미친 듯이 예술이야
いまが僕らには夢のようだ
君と僕、ふたりで舞うダンス
気分は超最高だよ
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
하늘을 날아가는 기분이야
죽어도 상관없는 지금이야
심장은 터질 듯이 예술이야
空を飛んでいく気分だよ
いま、死んでも構わないくらいだよ
心臓が弾けそうなほど最高だよ
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
예술이야 (예술이야) 예술이야 (예술이야) 예술이야 (예술이야)
이런 날이 올 줄이야
예술이야 (예술이야) 예술이야 (예술이야)
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
最高、最高、最高、最高
こんな日が来るなんて
最高、最高、最高、最高
너와 나 둘이 밤새 잔을 부딪혀
밤새 뺨을 부비며
밤새도록 둘이서
君と僕、ふたり夜通し杯を交わし
夜通し頬を寄せ合い
夜明けまでふたりで
눈이 점점 풀린다 니도 따라 풀린다
끌린다
너에 대한 수수께끼가 풀린다
目がだんだんトロンとしてきて、君も次第にトロンとして
つられて
君についてのなぞが解ける
지금 이 춤에
너의 가빠진 숨에
수줍음에
いまこのダンスで
君の息が弾み
恥じらいに
YOU KNOW WHAT I MEAN
지금이 우리에게는 꿈이야
너와 나 둘이서 추는 춤이야
기분은 미친 듯이 예술이야
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE
いまが僕らには夢のようだ
君と僕、ふたりで舞うダンス
気分は超最高だよ
하늘을 날아가는 기분이야
죽어도 상관없는 지금이야
심장은 터질 듯이 예술이야
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
空を飛んでいく気分だよ
いま、死んでも構わないくらいだよ
心臓が弾けそうなほど最高だよ
여기서 우리 같은 것을 즐기고
같은 것을 느끼고 웃다가 흐느끼고
아가씨 만나기 전엔 난 건달
미녀 만나기 전엔 야수였던 날
바꿔 버렸어
내가 찾던 사람 너였어
예술이였어
ここで僕らは同じものを楽しみ
同じものを感じ、笑ってはすすり泣き
彼女に出会う前は、僕はごろつきで
美女に出会う前は野獣だった俺を
変えてしまった
僕が探してたのは君だったんだ
すばらしきものだったんだ
지금이 우리에게는 꿈이야
너와 나 둘이서 추는 춤이야
기분은 미친 듯이 예술이야
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
いまが僕らには夢のようだ
君と僕、ふたりで舞うダンス
気分は超最高だよ
하늘을 날아 가는 기분이야
죽어도 상관없는 지금이야
심장은 터질 듯이 예술이야
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
空を飛んでいく気分だよ
いま、死んでも構わないくらいだよ
心臓が弾けそうなほど最高だよ
예술이야 (예술이야) 예술이야 (예술이야)
예술이야 (예술이야) 이런 날이 올 줄이야
예술이야 (예술이야) 예술이야 (예술이야)
WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH WOO-WHE-OH
너와 나 언제까지나
Till the end of time
最高、最高、最高、最高
最高、最高、最高、最高
最高、最高、最高、最高
君と僕、いつまでも
学習のまとめ
정처 【定處】
一定の場所、決まった場所
중독성
中毒性
느낌적인 느낌
そういう感じ (直訳:感じ的な感じ)
‘느낌적인 느낌’은 어떤 느낌인지를 정확하고 섬세하게 묘사하지 못하고 가벼운 말장난에 의존하는 표현이다.
【和訳】‘느낌적인 느낌’はどのような感じなのか、正確かつ細かく描写することができず、軽い言葉遊びのような表現である。
중앙일보
https://www.joongang.co.kr/article/22888588#home
뺨을 부비다
頬をこする
눈이 풀리다
目がトロンとなる。眠そうになる。(男女の関係において)目が少しいやらしい感じになる (笑)
미치다
1)気が狂う
例:미친 사람 狂った人
例:미친 짓을 하다. とんでもないことをする
2)熱中する、夢中になる、熱狂する
例:미친 듯 사랑하신 적이 있으세요?
狂ったように愛したことがありますか?
例:내 부하들이 미친듯이 유능하다라는 웹툰이 있는 것 같아요.
「私の部下は超有能だ」というウェブ漫画があるようです。
미친 듯(이)=미치다+듯(이)
狂ったように ➡ 必死に
すごく、超